新闻例句:“They really scrutinise VIEs,” he said. “That’s not something they asked about two or three years before.” “他们的确会仔细审查VIE,”他说:“两、三年前他们并不会过问。” ——来源:《香港修改上市规则并未引来更多“金凤凰”/Hong Kong sweeteners fail to lure Chinese tech listings》
scrutinise
lozenge
patricidal
tracheae
单选题
“pause”有“中止,暂停”的含义,请问以下哪个词语是它的同义词?
正确!
新闻例句:
The Global Witness report recommends the Solomon Islands government place a moratorium on all existing logging operations and review the issuance of permits and the operations themselves for legal violations. “全球见证”的报告建议,所罗门群岛政府暂停所有正在进行的伐木作业,重新审查许可证发放和伐木作业本身,以查明是否存在违法情况。——来源:《岌岌可危的所罗门群岛热带雨林/China’s demand for timber threatens forests in Solomon Islands》
germination
lauder
moratorium
tenser
单选题
“小心翼翼地”在英文中可以用哪个词语表示?
正确!
新闻例句:For while Watergate is scrupulously careful never to mention the word “Trump”, the historical parallels are startling when you see them on screen. And they are becoming more so with each passing day. 因为,虽然这部纪录片小心翼翼绝口不提“特朗普”,但当你在银幕上看到这一幕幕时,你会发现历史惊人地相似。而且每一天都愈发如此。——来源:《重温水门事件:历史会重演吗?/Rewatching Watergate: will history repeat itself?》
drawlingly
scrupulously
heuristically
vivaciously
单选题
“intransigence”代表一种外交态度,请问它的中文含义是什么?
正确!
新闻例句:Gordon Sondland, the US’s ambassador to the EU, was even more blunt than Mr Ross, attacking Ms Malmstrom’s team for “complete intransigence” and saying that Brussels had not engaged “in any meaningful way on any of the issues we discussed” during Mr Juncker’s White House visit. 美国驻欧盟大使戈登•桑德兰甚至比罗斯更为直白,他抨击马姆斯特罗姆的团队“完全不妥协”,并表示,布鲁塞尔方面没有“以任何有实际意义的方式”来处理容克访问白宫期间“我们讨论过的问题”。——来源:《特朗普-容克“握手协议”面临危险/Negotiators warn Trump-Juncker trade agreement at risk》
无暴力
和平共处
不妥协
互惠共赢
单选题
“proliferation”在生物上有“分芽繁殖”的含义,请问它还有什么其他含义?
正确!
新闻例句:They also said there were additional security concerns associated with lower rates, which they said encouraged the shipment of drugs such as fentanyl and the proliferation of counterfeit products. 他们还表示,偏低的资费还带来额外的安全问题,比如鼓励运输芬太尼等药品,并造成假冒商品泛滥。——来源:《特朗普启动美国撤出万国邮联议程/Donald Trump moves to pull US out of postal treaty》
委任
泛滥
抚养
传播
单选题
美国选举制度中的“选区”可以用哪个词语表示?
正确!
新闻例句:The announcement of the Australian review of Middle East policy comes ahead of a critical by-election for the government on Saturday in a Sydney constituency, which has a 13 per cent Jewish population - the highest representation in Australia. 澳大利亚是在本周六悉尼一个选区举行关键的政府补选之前宣布重审中东政策的。该选区有13%的犹太人,在澳大利亚是犹太人比例最高的选区。——来源:《澳大利亚考虑对中东政策进行重大调整/Australia considers review of Iran deal, Israel embassy》
tycoon
interpretation
acquiescence
constituency
单选题
假货泛滥是中国电商平台面临的一大问题,请问“假货”对应的英文词语是?
正确!
新闻例句:
Gucci, the Italian luxury brand, is reluctant to partner with Chinese ecommerce platforms run by Alibaba and JD.com in the world’s largest luxury market because of widespread counterfeiting, its chief executive has said. 意大利奢侈品牌古驰的首席执行官表示,因假货泛滥,该公司不愿在中国与阿里巴巴、京东运营的中国电商平台合作。中国是全球最大的奢侈品市场。——来源:《古驰因顾虑假货不愿与中国电商合作/Gucci wary of Chinese ecommerce tie-up because of fakes》
counterfeiting
delegation
contrition
rescoring
单选题
社会底层群体处于社会边缘,请问“边缘化”对应的英文词语是?
正确!
新闻例句:Better access to data can help farmers increase crop yields, draw marginalised workers into the formal sector, and improve healthcare and educational services. 更便利地获取数字内容可以帮助农民提高作物产量,让被边缘化的工人进入正规部门,改善医疗和教育服务。来源:《FT社评:互联网应早日覆盖全球所有人口/Leader_The web should be open to all the world’s citizens》
pretense
marginalise
decants
theatricalize
单选题
“mercurial”是一个实用的形容词,请问它的中文含义是?
正确!
新闻例句:To the extent that the Trump administration had a Middle East strategy, it centred on Saudi Arabia and the mercurial figure of Prince Mohammed bin Salman — or MbS, as he is always known. 如果说唐纳德•特朗普政府制定了中东战略的话,那么处在核心位置的就是沙特阿拉伯及其善变的王储、人称MbS的穆罕默德•本•萨勒曼。——来源:《卡舒吉事件会动摇美国中东政策吗?/ Trump’s dangerous reliance on Saudi Arabia》
兴高采烈的
反复无常的
平静如水的
持续不前的
单选题
“consortium”一词的中文含义是什么?
正确!
新闻例句: Baidu would join the group’s existing working groups, the consortium said. 该联盟表示,百度将加入其现有的工作组。——来源:《百度成为Partnership on AI首位中国会员/ Baidu joins US-led AI consortium as inaugural Chinese member》