Private capital: growth opportunity or minefield? | 私人资本:增长机会还是雷区? - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
观点 私募基金

Private capital: growth opportunity or minefield?
私人资本:增长机会还是雷区?

The asset class is not the simple panacea that policymakers and investors might want | 私人资本或许带来了诱人的增长机会,但并不是决策者和投资者希望得到的灵丹妙药。
KKR’s offices in London. St James’s Place’s KKR fund, which offers daily liquidity, currently holds 30% cash
KKR位于伦敦的办公室。St James’s Place的KKR基金提供每日流动性,目前持有30%的现金
As proofs of concept go, the St James’s Place Diversified Assets fund, backed by US-based KKR and available to clients of the UK wealth manager since 2018, has not been a storming success.
作为概念验证,由美国KKR支持的、自2018年起向英国财富管理公司的客户开放的St James's Place Diversified Assets基金,并未取得巨大成功。
The fund, which specialises in a mix of private capital investments, has returned just 0.6 per cent over the past year. Listed equities on the FTSE 100 have generated a total return of more than 8 per cent over the same period; even cash could have made you 5 per cent. The underperformance has persisted over longer periods, too.
该基金专注于私人资本投资组合,过去一年的回报率仅为0.6%。同期,富时100指数上市股票总回报率超过8%;即使现金也能让你赚到5%。表现不佳的情况还持续了更长时间。
This is worth noting, as the UK political and pensions establishment enthuses about private capital. Last week, Chancellor Rachel Reeves unveiled a Mansion House Accord with 17 of the UK’s largest pension fund managers. Under the terms of the voluntary pact, 10 per cent of the default funds of defined contribution pension schemes managed by the signatories are to be allocated to private markets by the end of the decade, compared with next to nothing today. Reeves also has left open the possibility of mandating the asset allocation, if the voluntary pledge doesn’t look like it’s working.
值得注意的是,英国的政治和养老金机构正热衷于私人资本。上周,财政大臣蕾切尔•里夫斯(Rachel Reeves)宣布了与英国17家最大养老金基金管理公司签署的Mansion House Accord。根据这项自愿协议的条款,签署方管理的固定缴费养老金计划的预设基金中,到本十年末将有10%分配给私人市场,而目前几乎为零。里夫斯还表示,如果自愿承诺效果不佳,不排除强制规定资产配置的可能性。
At the same time in the US, asset managers are striking partnerships to give mainstream retail investors easier access to private capital. Vanguard and Wellington have teamed up with Blackstone while Capital Group has partnered with KKR. 
与此同时,在美国,资产管理公司正在建立合作关系,以便让主流散户投资者更便捷地获得私人资本。先锋集团与惠灵顿公司携手黑石集团,而资本集团(Capital Group)则与KKR合作。
Why the obsession with private markets? Well, notwithstanding the poor record of that Diversified Assets fund, there is evidence of pretty consistent outperformance across the industry. Over decades, private equity has typically delivered annual so-called internal rates of return in the teens, according to a 2022 academic paper; the S&P 500 total return has averaged about 10 per cent. (KKR itself has generated annual net IRRs in its private equity and infrastructure private client funds of up to 12 per cent and 14 per cent, respectively.) The private capital market has more than doubled in size in a decade and now boasts close to $25tn of assets under management. 
为什么对私人市场如此痴迷?好吧,尽管Diversified Assets基金的记录不佳,但有证据表明,整个行业的表现都相当稳定。根据2022年的一篇学术论文,几十年来,私募股权的年度所谓内部回报率通常都在十几个百分点;标普500指数的总回报率平均约为10%。(KKR本身的私募股权和基础设施私人客户基金的年度净内部回报率分别高达12%和14%。)私人资本市场的规模在十年内翻了一番多,目前管理着近25万亿美元的资产。
That kind of record, plus the bald fact that private company structures are gaining in popularity compared with listed ones, has left investors and policymakers alike with a growing fear of missing out. But in the context of both the UK pensions push and the US retail investor initiatives, the picture is clouded by many complicating factors and resulting risks.
这样的记录,再加上私人公司架构比上市公司更受欢迎的事实,让投资者和政策制定者都越来越担心会错失良机。但是,在英国养老金推进和美国散户投资者计划的背景下,许多复杂因素和由此产生的风险让情况变得扑朔迷离。
First, policymakers may be conflicted. Wanting to fuel economic growth by encouraging certain kinds of investment is valid. Pressuring pension money into, for example, hard-to-finance, and potentially high-risk, infrastructure projects is not.
首先,政策制定者可能会感到矛盾。希望通过鼓励某些类型的投资来促进经济增长是合理的。而迫使养老金资金投入诸如难以融资且潜在风险较高的基础设施项目则并非如此。
Second, consider the self-interest of pensions managers who could benefit from their slice of larger fees. (A typical private capital fund would charge an annual fee of up to 2 per cent, sometimes with arcane performance charges on top — a far cry from the total expense ratio of as little as 0.1 per cent on a public equities tracker.)
其次,考虑到养老金管理者的自身利益,他们可以从更高的费用中获益。(典型的私人资本基金收取的年费最高2%,有时还会加上神秘的业绩费用——这与公共股票跟踪基金低至0.1%的总费用率相去甚远)。
Third, the private capital industry itself is hungry for a supply of new end investors. Interest rates are now higher than they have been for much of the past 20 years, making the debt funding that private capital relies on more expensive. That has meant returns have been on the decline. Exiting investments has become harder, too, as initial public offerings struggle in moribund markets for equity issuance. These and other factors mean the private equity industry is finding it harder to raise new funds from their traditional institutional backers — sovereign wealth funds, university endowments and hyperscaled pension funds, like those in Canada and Australia. So winning over new funds, like DC providers in the UK, or retail investors in the US, is a good diversification strategy.
第三,私募资本行业本身也急需新的终端投资者。当前利率处于过去二十年大部分时间以来的高位,这使得私募资本依赖的债务融资成本变得更高。这意味着回报率一直在下降。退出投资也变得更加困难,因为首次公开募股在低迷的股票发行市场中举步维艰。这些因素以及其他因素意味着,私募股权行业发现从传统机构支持者——主权财富基金、大学捐赠基金和超大规模养老基金(如加拿大和澳大利亚的养老基金)——那里筹集新资金变得更加困难。因此,争取新的基金(如英国的DC提供商或美国的散户投资者)是一种很好的多元化策略。
Retail investors may be seen by unscrupulous financiers as “dumb money”. In some recent transactions, retail funds that take stakes in existing buyout funds have been paying higher prices than other bidders, such is the surge in the supply of retail money. Attempts to make retail funds more palatable to mainstream investors, by offsetting the inherent illiquidity of many private capital assets with more liquid ones, may also undermine performance. SJP’s KKR fund, which offers daily liquidity, currently holds 30 per cent cash. (SJP is now reviewing its private capital strategy, insiders say.)
散户投资者可能会被无良金融家视为“笨钱”。在最近的一些交易中,入股现有收购基金的散户基金支付的价格高于其他竞标者,散户资金的供应量激增就是如此。试图通过用流动性更强的资产来抵消许多私人资本资产固有的流动性不足的问题,从而使散户基金更受主流投资者的青睐,这种做法也可能会损害基金的表现。SJP的KKR基金提供每日流动性,目前持有30% 的现金。(内部人士称,SJP目前正在评估其私人资本战略)。
For policymakers and investors alike, there is one message to be drawn from all of this: private capital may present an enticing growth opportunity, but is not the simple panacea they might like to imagine.
对于政策制定者和投资者来说,从这一切中可以得出一个结论:私人资本或许带来了诱人的增长机遇,但并不是他们可能想要的那种的万能灵药。
patrick.jenkins@ft.com
patrick.jenkins@ft.com
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

拜登癌症确诊引发美国共和党新一轮攻击

拜登公开癌症确诊后,共和党人指责他此前隐瞒了自己的健康状况。

日企警告美国关税可能侵蚀数百亿美元年利润

日本市值百大公司要么估计利润将受到重创,要么称极端不确定性使其无法预测冲击。

特朗普的关税让步能否助力美国经济免于衰退?

市场对中美达成的关税协议欢呼雀跃,但在华尔街之外,信心却一落千丈,物价也在上涨。

欧洲的MAGA民粹主义者正在崛起

在加拿大或澳大利亚,MAGA民粹主义者受到选民的羞辱,但在欧洲,支持特朗普仍能带来一些红利。

倍漾量化冯霁:不拥抱AI的量化基金经理将被市场淘汰

中国业绩最佳的量化基金之一的创始人畅聊其年轻的计算机科学家团队如何利用机器学习颠覆这个行业。

美国边境管制趋严,影响跨国商务旅行

企业高管、学者和政府官员正在为更严格的边境审查做准备,或者改变他们的差旅计划。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×