Microsoft buys Nuance in deal giving voice tech pioneer $16bn equity value - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
微软

Microsoft buys Nuance in deal giving voice tech pioneer $16bn equity value

Acquisition of AI company is its second-largest acquisition to date
00:00

{"text":[[{"start":17.98,"text":"Microsoft has agreed to buy voice recognition pioneer Nuance Communications in an all cash transaction that gives the company an equity value of $16bn. "}],[{"start":29.34,"text":"The deal, the second-largest acquisition by Microsoft, comes almost two years after the two companies partnered to roll out artificial intelligence systems that help doctors with administrative tasks. "}],[{"start":42.26,"text":"Nuance, based in Burlington, Massachusetts, was one of the early developers of speech recognition AI. "},{"start":49.652,"text":"Its technology was used to power the voice responses in Apple’s virtual assistant, Siri. "}],[{"start":56.19,"text":"Nuance’s voice recognition systems are used in a wide range of industries but it has recently been trying to strip back its business and refocus on a handful of markets to rekindle growth. "},{"start":68.157,"text":"The company’s revenues shrank in each of the past two years, and it has spun off or sold a number of business units, rebuilding primarily around cloud-based systems for hospitals and doctors. "}],[{"start":81.27,"text":"Microsoft is a leader in natural language processing AI that underpin such systems. "}],[{"start":87.88,"text":"Inroads in healthcare have contributed to a rebound in Nuance shares, which have more than tripled from a low point in March last year, valuing it at about $13bn before the deal. "},{"start":100.059,"text":"Microsoft agreed to pay $56 per share for the company, a 23 per cent premium to Friday’s closing price, giving an equity value of $16bn. "}],[{"start":111.8,"text":"Microsoft said the deal valued Nuance at $19.7bn including net debt. "}],[{"start":119.03,"text":"The acquisition will give Microsoft a way to sell to a large number of new customers in healthcare, financial services and telecoms, among other industries. "},{"start":128.909,"text":"However, Nuance only made $29m in net income last year, after several years of losses, and its revenue has fallen more than a quarter since peaking above $2bn in 2018. "}],[{"start":143.52,"text":"“AI is technology’s most important priority, and healthcare is its most urgent application,” Microsoft chief executive Satya Nadella wrote in a tweet announcing the deal. "}],[{"start":155.43,"text":"The technology giant has been on an acquisition spree, using its strong balance sheet to expand the business. "},{"start":162.52200000000002,"text":"It had explored a number of additional takeover opportunities over the past 12 months, including approaches for social media groups TikTok, Pinterest and Discord. "}],[{"start":173.20000000000002,"text":"The company’s largest deal was in 2016, when it bought professional networking site LinkedIn for $26bn. "},{"start":181.354,"text":"Two years later it bought code repository group GitHub for $7.5bn, and six months ago it took over private gaming company ZeniMax for $7.5bn. "}],[{"start":193.58,"text":"Microsoft specialises in enterprise cloud computing services used by businesses and government rather than consumers and has been able to snap up several assets as it has avoided the political backlash that has made it more difficult for Facebook and Google to make big acquisitions. "}],[{"start":211.64000000000001,"text":"Mark Benjamin will remain chief executive of Nuance and report to Scott Guthrie, executive vice-president of cloud and AI at Microsoft. "},{"start":220.99400000000003,"text":"The transaction is expected to close this year. "}],[{"start":224.16000000000003,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/001092130-1618285034.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

中国因检测到禽流感暂停从巴西进口鸡肉

该南美国家曾是最后一个未受疫情影响的鸡肉供应大国。

美国消费者信心降至历史第二低点

在特朗普当选后共和党人热情消退,这一下滑随之出现。

特朗普称美国将在两到三周内为数十个国家设定关税税率

总统表示,华盛顿没有能力与所有国家达成协议。

美国和欧盟打破僵局启动关税谈判

布鲁塞尔和华盛顿在数周的僵局后交换谈判文件。

特朗普结束中东访问,回国面对经济低迷

在高调出访后,总统回国却面临评级下调和通胀警告。

黄金已经见顶了吗?

我们已经达到了关税焦虑的顶峰——也许也是特朗普焦虑的顶峰——而金价本身已经非常高了。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×