Germany will bring back conscription to boost its armed forces if a plan to use volunteers fails to deliver enough recruits, the country’s defence minister has said.
德国国防部长表示,如果志愿兵役计划未能招募到足够新兵,德国将恢复征兵制以扩充其武装力量。
Boris Pistorius said he would begin with a voluntary model to attract young people, supporting the Bundeswehr’s goal of more than doubling its reserve forces in response to Vladimir Putin’s full-scale invasion of Ukraine.
鲍里斯•皮斯托留斯(Boris Pistorius)表示,他将首先采用志愿兵役模式来吸引年轻人,以支持德国联邦国防军(Bundeswehr)针对弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)全面入侵乌克兰而将预备役人数增加一倍以上的目标。
But he said Berlin would not shy away from a return to full conscription if the armed forces had spare training capacity — and would include such a provision in a bill that will be presented to parliament after the summer break.
但他表示,如果武装部队有富余的训练能力,柏林方面不会回避恢复全面征兵制——并将在暑期休会后提交给议会的法案中纳入这一条款。