Magicians and warlords in the world of tech | 科技界的魔术师和军阀 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Magicians and warlords in the world of tech
科技界的魔术师和军阀

The winning article in the 2021 FT/World Today student competition
2021年FT/今日世界学生竞赛的获奖文章。
00:00

This is the winner of the 2021 FT Schools/World Today competition asking ‘What makes a good leader?’ It was written by Thomas Cowan of Tiffin School, Kingston upon Thames in the UK

The German sociologist Max Weber proposed that the great leaders of the past could be split into two groups: the ‘magicians’ and the ‘warlords’. They established themselves through different methods. The magicians claimed that they were enlightened and used their individual charisma to create a community of loyal followers. The warlords were more direct, using aggression and military skill to overcome their competition, particularly where there was no pre-existing authority. These archetypes are not confined to history. Naturally, religious leaders are magicians. They are individuals who, through the power of their words and the beliefs they represent, gain the devotion of billions. But in the western world, religion is on the decline. People, especially the young, are increasingly less dependent on organised faith for their morals and world view. Instead, they look to inspiring leaders in a range of industries, and these idols are the new magicians. Steve Jobs is a prime example of a magician. He wasn’t an engineer or a programmer; at Apple, that was Steve Wozniak. But the reason that Wozniak was only ever ‘the other Steve’ was that Apple, the company, was itself more important than its products, and Steve Jobs was Apple. He became world-renowned because of his exciting rhetoric and compelling self-presentation.

In the memorial on Apple’s website, people across the world describe the man as a visionary, a genius and a hero. They recount how Jobs changed their lives and lament the loss of an ‘irreplaceable’ leader. Within Apple, however, some saw him as a bully. Jobs never refuted this, stating that his job was ‘not to be easy on people’. Bully or not, his demand for ingenuity was the key factor in Apple’s groundbreaking innovation; something that seems to have waned after Jobs’ passing. Conversely, Mark Zuckerberg could be typified as a warlord. The Facebook CEO’s ascendancy to international influence started with his coding abilities, and his company has since maintained its early dominance over the burgeoning social media market with the strategic purchases of Instagram and Snapchat.

Zuckerberg’s Senate appearance to defend his platform’s content moderation demonstrates how he has led Facebook to a place where it grants him unprecedented sway over public opinion and politics. Moral or not, Zuckerberg’s rise has been meteoric. Jobs and Zuckerberg are undeniably ‘good’ leaders, their massively valuable companies each becoming entrenched in popular culture. But on the battlefield of iconic figureheads, Jobs wins out. Whilst Zuckerberg is undeniably intelligent, he lacks a degree of charisma and personality. His public perception is neutral at best.

Jobs was, and remains, an inspiration to many; each of his product launches gave the impression of a glimpse into his crystal ball. Jobs will live on because he had the most precious leadership ability of all: the ability to inspire. The warlord does not need charisma; the magician deals in it. In the wake of Covid-19 and the resulting economic turmoil, we might see people turning to magicians more than ever.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

德国中小型企业“武装起来”迎接新时代

在欧洲重新武装的背景下,德国中小型企业正将生产转向军工。

Lex专栏:私募股权的烫手现金

当全球并购交易日渐枯竭时,私募股权行业却一往无前,甚至还支付全价。

特朗普的主权财富基金构想只是个人的幻想

莫里茨:这个构想脱离现实,与中东的王国不同,美国是一个债务国。

Lex专栏:日本购物者的代际转变

中国平台突破了曾被认为无法逾越的障碍,成功进军日本市场。

欧盟拟设定2027年为切断俄罗斯能源合同的期限

欧盟这一计划的目的是绕开需要所有成员国一致同意的规定。匈牙利和斯洛伐克已表示将阻止任何制裁行动。

“活靶子”:最易受气候灾害影响的城市

极端天气意味着野火和洪水发生的可能性增加,给全球各地的城市地区带来风险。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×