British Chamber Summer Garden Party 2015 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
特别策划

British Chamber Summer Garden Party 2015

This year’s Summer Party, one of the highlights of our social calendar in China, has been reinvented as a party in the true sense of the word: a summer fête with Pimm’s and summer cocktails, a barbecue, a live band and lawn games in the company of members from all walks of the Chamber. Befitting the occasion, the party will be hosted at the Ambassador's residence and attended by Ambassador Woodward herself.

Don't miss out on a fantastic summer's evening with friends and colleagues: a very British occasion in the sophisticated surroundings of the residence's terrace and gardens with over a hundred expected guests, plenty to eat and drink and a good time to be had by all!

The Annual General Meeting will be held on the afternoon of the party and the results of the election of the Executive Committee will be announced by the Ambassador at the start of the evening before the party begins.

Members and non-members are equally welcome; tickets are RMB 350 for members and RMB 500 for non-members.

Sponsorship packages are also available now - please contact Steven Lynch at the address below for details of the options open to you.

Registration Please contact:

Steven Lynch

steven.lynch@cbbc.org.cn

+86 (0)10 8525 1111 ext. 704

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

德国中小型企业“武装起来”迎接新时代

在欧洲重新武装的背景下,德国中小型企业正将生产转向军工。

Lex专栏:私募股权的烫手现金

当全球并购交易日渐枯竭时,私募股权行业却一往无前,甚至还支付全价。

特朗普的主权财富基金构想只是个人的幻想

莫里茨:这个构想脱离现实,与中东的王国不同,美国是一个债务国。

Lex专栏:日本购物者的代际转变

中国平台突破了曾被认为无法逾越的障碍,成功进军日本市场。

欧盟拟设定2027年为切断俄罗斯能源合同的期限

欧盟这一计划的目的是绕开需要所有成员国一致同意的规定。匈牙利和斯洛伐克已表示将阻止任何制裁行动。

“活靶子”:最易受气候灾害影响的城市

极端天气意味着野火和洪水发生的可能性增加,给全球各地的城市地区带来风险。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×